东风压倒西风 : 词源: 清·曹雪芹《红楼梦》第八十二回: “黛玉从不闻袭人背地里说人, 今听此话有因, 心里一动, 便说道:‘这也难说。但凡家庭之事,不是东风压了西风, 就是西风压了东风。’”
词由: 贾宝玉上学后, 怡红院里显得清静闲暇。袭人在家无事, 于是思想的野马不禁到处乱奔。忽而想到晴雯之死, 便兔死狐悲地掉下泪来; 忽而想到自己的终身不是宝玉的正配, 也觉凄然。他想, 宝玉如果娶了个厉害的正妻,自己岂不是尤二姐、香菱的后身么?看看贾母王夫人的光景,以及凤坦平日露出的话,宝玉的正室自然是黛玉无疑了,于是便去黛玉处探探口气。当袭人问到尤二姐之死,不禁使黛玉大有感触,因道:“这也难说。但凡 家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”
词义:强劲的东风压跑了西风。原比喻封建家庭对立的两方中,一方力量压倒另一方。现常比喻进步力量大大胜过反动势力。
书证:毛泽东《论帝国主义和一切反动派都是纸老虎》:“世界上现在有两股风:东风,西风。中国有句成语:‘不是东风压倒西风,就是西风压倒东风。’”


免责声明:部分内容为网络转载、用户投稿,如有侵权请邮至admin#txgz.cc举报!